GİDİYORUM ( 2 ) / Nezahat Yıldız Kaya

GİDİYORUM ( 2 )
 
 
 Say ki son nefesteyim derinden iç çekerek
Son payımı dünyadan alarak gidiyorum
Düşe kalka sessizce s/ona doğru akarak
Yol bulup deryasına dalarak gidiyorum
 
Eklenirken ömrüme gayrı yılların âh’ı
Can esir olmuş ten’e , neydi suçu günahı ?
Huzura zaman koyar çilelerin dergâhı
Nefsimi cepkenimden çalarak gidiyorum
 
Dar gelirken hırpalar , esner eni kumaşın
Muktedir imkânıyla imtihan olan başın
İş işten geçtiğinde, gözetilmeyen yaş’ın
Ertelenmiş hakkıyla kalarak gidiyorum
 
İniş çıkış yaşarken, bitmez yaşam niyazı
Yürek bu ! Sancı çeker, ister ferahı, hazı
Neyleyim ki geçirdim... Gaflet; inkârda yazı
Umudumun güzünde solarak gidiyorum
 
Keşkeler hayra yorsa ! Beden olsa vesile
Nasırlı ayasıyla Hakk’a kul olmuş el’e
Göz teşhirle sözleri çelimsiz döker dile
Nidâmı sonsuzluğa salarak gidiyorum.
 
 

Nezahat Yıldız Kaya

 

Daha çok serbest şiirleri tercih etmeleri nedeniyle hece yazan hanım üyeleri ana sayfada görmeyi seviyorum. Nezahat Hanımı da bu vesile ile tebrik etmek isterim.

 

Koşma tarzının özelliği olan ayaklı denemeleri zaman zaman görsek ve denesek de, genellikle 14’ lü hecelerde çapraz kafiyeye âşinayız. 11’ li hece ile 14’ lü hece arasındaki görsel farkın sanki trafikteki küçük araçlara “ long vehicle ” tabelası olan uzun ve geniş araçlar gibi olduğunu düşünürüm. Nasıl bu uzun ve geniş araçlarla küçük araçlarda kolaylıkla yaptığınız manevrayı yapamaz ve daha bir ağır tempo ile davranmak zorunda kalırsanız sanki 14’ lü heceye de 11’ li hecedeki sürati ve akışı vermek bu denli zor gibidir. “ koşma “ adı verilmesi bu sür’atten midir bilinmez ama 11’ li hece gerek ses gerek akıcılık olarak 14’ lü heceden, 14’ lü hece ise, derinlik, genişlik, anlamsal ağırlık, daha çok şey anlatabilme noktasında 11’ li heceden bir adım önde olur her zaman. Eğer, diğerinin özelliklerini de çalışmanıza vermeyi başarırsanız o şiir lezzetli bir şiir olur.

 

Bu şiirde, bazı kelime ve mısraların daha farklı düşünülmesi, yer değiştirmesi, diğer eş anlamlıların tercih edilmesi kalite adına düşünülebilir olmakla birlikte, akıştaki rahatlık, ses ve ahenkteki uyumun gayet güzel olduğunu, bazı yerlerdeki düz cümleler yerine ters cümleler (“ esner eni kumaşın “/ esner kumaşın eni ....gibi ) kullanılmasının gayet şık durduğunu söylemeliyim.

 

Güzel bir çalışmaydı.

 

Eyvallah!
 
 
 








Yorumlar
Henüz yapılmış yorum yok




Yorum Yapın

Ad Soyad: Yorumunuz:
E-posta:
Tarih:
5.5.2024 06:21:14
 


 
 

 
 

 
 
 
 
 
 




Bu site Kişisel Yazar Web Tasarım projesi ile oluşturulmuştur.