Hazin Bir Öykü / Afet KIRAT
HAZİN BİR ÖYKÜ
------İşte yine hazin bir öykü kesti yolumu
------Çabalamak, ahdetmek kurtulmanın yolu mu?
Kuşluk vakti kalkarak sevgi ile ördüğüm
Takıldı saçlarıma umutlarım kördüğüm
Yalan mı söylediniz yıllar nedir gördüğüm?
Parçalanıp umutlar tellerle dökülecek
Kalanlarsa son hızla yatarken sökülecek.
-------Diyecek mi Yaratan “Ey dert, terk et kulumu”
-------Ne idim anlamadım bu dünyanın kulu mu?
Gitmek mi zor kalmak mı içimde bir ikilem
Devası yok derdimin bırak beni çekil em
Zenginliğim kalmadı yoksul düştüm boş kilem.
Gün gelecek içimden acılar çekilecek
Çiçek bitsin diyerek toprağa ekilecek.
-------Boşlar elimde kalır eller alır dolumu
-------Gökyüzü buz kesmeden dökülen ne dolu mu?
Geceleri özledim ulaşmak zor uzak tan
Alay edip gülerek el sallıyor uzaktan
Kurtulmak mümkün müdür düştüğüm bu tuzaktan?
İğne tutan ellerle kundağım dikilecek
Kim bilir hangi mermer başıma dikilecek?
AFET KIRAT
Sitede
her zaman eleştirilere müsamaha ile yaklaşan ve sakince karşılayan arkadaşları
bulamadığımızdandır ki; Afet Kırat hanım gibi bu işe gönül verenleri bulunca oh
be! Diyoruz ve şiiri “ ameliyat masasına “ yatırmaktan çekinmiyoruz..
Bu
anlayışınız için önce teşekkür ediyorum Afet hanım. Çünkü biliyorum ki,
alınganlık yaparak ne şiirinizi pasifleyeceksiniz ne de siteden çıkmak gibi bir
eylemin içine gireceksiniz.
Ve,
yine inanıyorum ki bize tehdit, şantaj, özelden hakaret dolu mesajlar
atmayacak, şiir radyolarında imalı ve kinayeli sözlerle bir şekilde deşarj olma
yolunu seçmeyeceksiniz..
Bu
şiirdeki kafiye anlayışınızda; zengin kafiyelerle birlikte cinasın muhtelif
şekil ve hâllerini sergilediniz. Kıtalar arasında kafiyesel örgü olarak (
aabbbcc..Şiirin bütününde ayrıca “ a “ larda ve “ c “ lerde bir bütünlük
) bütünlük sergilenmiş olsa da, aynı şekilde “ a “ larda sergilenen cinasların
( bana göre cinas) “ c “ lerde de sergilenebilirliğinin nasıl olacağını düşündüm.
Daha
mı şık olurdu acaba?
Olumsuzluk
adına göze batan en belirgin durum kelime tekrarları..Bu şiir üç kıtadan oluştuğu
için daha belirgin fark ediliyorlar bana göre.
Umutlar
( iki yerde), düştüm / düştüğüm, dökülecek / dökülen, kurtulmanın / kurtulmak,
dert / derdimin.. gibi..
Şiirleri
biraz daha çok ve şiirin dokusuna uygun kelimelerle yazar isek eğer (anlamsal
uyumu kaybetmeden) sanıyorum daha zengin şiir olurlar.
Doksan
dokuz kelimeden oluşan şiirinizde (kafiyeler hariç) bir, bu, ben, ile gibi tek
hece tamlayıcıları çıkardığımızda çok kelime kalmıyor zaten. Kalanların en
azından daha bakir olmaları bildiğiniz gibi şiir kalitesi adına gereklidir.
Eyvallah
efendim.
Oflu /
Mehmet Emin TÜRKYILMAZ
Yorumlar
14.1.2011 10:17:51
Estağfirullah Afet hanım,
Birşey öğretmek adına sayfanıza hiç gelmedik.
Edebiyat defterindeki " neşter " tartışmalarında bir arkadaş " - neşterden önce böyle yorumlar yapılmıyordu " deyince yaptığım yorumları incelemeye başladım. Doğrusu bir çoğunun silinmiş ya da pasiflenmiş olduğunu görünce kurtarabildiklerimi kurtarmaya çalıştım. Size yaptığım bu yorum da bunların arasındaydı.
Elbette sizin her türde şiirlerinizi sevkle ve beğeni ile okuyoruz.
Eyvallah!
Oflu
14.1.2011 03:48:29
Böyle böyle öğreneceğiz işte, ama hiç mi daha düzgün şiir yoktu da bunu aldınız sitenize...
afet kırat
|